This weekend, I was at two Masses - one as the cantor, one as a choir member - and experienced the roll-out of the new translation twice. In both cases, the experience was a bit mixed - some hits, some misses.
At the Saturday night Mass, when our pastor used the longer form of the greeting: "The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with you all" - I had a brain-freeze. I had been practicing for months to respond to "The Lord be with you" and that's what was on the Mass card. Miss number one. The second time, it was better - I was ready.
What I quickly discovered is that when I hear "The Lord be with you" - if the card was not in my hand and I had just finished a cantor function, such a singing the Alleluia, I was still on "autopilot" and responded dutifully - "And also with you." (makes sheepish face) About half of the Assembly apparently had the same issue. The responses were mixed.
It was better at the second Mass - and the choir led many of the responses, but again, as we were shuffling music to prepare for the eucharistic acclamations, we lapsed into the old response.
So, what did I learn on New Roman Missal weekend? I, and most other people are a bit like Pavlov's dog. Apparently, even when you know better, it will take a while to readjust and correct our response. Meanwhile, I feel just a bit drooly!
No comments:
Post a Comment